| 1 |
Moi Paul, Apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, je m'adresse à vous, les membres du peuple saint qui êtes à Éphèse, vous les fidèles dans le Christ Jésus. |
| 2 |
Que la grâce et la paix soient avec vous de la part de Dieu notre Père et de Jésus Christ le Seigneur. |
| 3 |
Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ. Dans les cieux, il nous a comblés de sa bénédiction spirituelle en Jésus Christ. |
| 4 |
En lui, il nous a choisis avant la création du monde, pour que nous soyons, dans l'amour, saints et irréprochables sous son regard. |
| 5 |
Il nous a d'avance destinés à devenir pour lui des fils par Jésus Christ : voilà ce qu'il a voulu dans sa bienveillance, |
| 6 |
à la louange de sa gloire, de cette grâce dont il nous a comblés en son Fils bien-aimé, |
| 7 |
qui nous obtient par son sang la rédemption, le pardon de nos fautes. Elle est inépuisable, la grâce |
| 8 |
par laquelle Dieu nous a remplis de sagesse et d'intelligence |
| 9 |
en nous dévoilant le mystère de sa volonté, de ce qu'il prévoyait dans le Christ pour le moment où les temps seraient accomplis ; dans sa bienveillance, |
| 10 |
il projetait de saisir l'univers entier, ce qui est au ciel et ce qui est sur la terre, en réunissant tout sous un seul chef, le Christ. |
| 11 |
En lui, Dieu nous a d'avance destinés à devenir son peuple ; car lui, qui réalise tout ce qu'il a décidé, |
| 12 |
il a voulu que nous soyons ceux qui d'avance avaient espéré dans le Christ, à la louange de sa gloire. |
| 13 |
Dans le Christ, vous aussi, vous avez écouté la parole de vérité, la Bonne Nouvelle de votre salut ; en lui, devenus des croyants, vous avez reçu la marque de l'Esprit Saint. Et l'Esprit que Dieu avait promis, |
| 14 |
c'est la première avance qu'il nous a faite sur l'héritage dont nous prendrons possession au jour de la délivrance finale, à la louange de sa gloire. |
| 15 |
Puisque j'ai entendu parler de la foi que vous avez dans le Seigneur Jésus, et de votre amour pour tous les fidèles, |
| 16 |
je ne cesse pas de rendre grâce, moi aussi, quand je fais mention de vous dans ma prière : |
| 17 |
Que le Dieu de notre Seigneur Jésus Christ, le Père dans sa gloire, vous donne un esprit de sagesse pour le découvrir et le connaître vraiment. |
| 18 |
Qu'il ouvre votre cur à sa lumière, pour vous faire comprendre l'espérance que donne son appel, la gloire sans prix de l'héritage que vous partagez avec les fidèles, |
| 19 |
et la puissance infinie qu'il déploie pour nous, les croyants. C'est la force même, le pouvoir, la vigueur, |
| 20 |
qu'il a mis en uvre dans le Christ quand il l'a ressuscité d'entre les morts et qu'il l'a fait asseoir à sa droite dans les cieux. |
| 21 |
Il l'a établi au-dessus de toutes les puissances et de tous les êtres qui nous dominent, quel que soit leur nom, aussi bien dans le monde présent que dans le monde à venir. |
| 22 |
Il lui a tout soumis et, le plaçant plus haut que tout, il a fait de lui la tête de l'Église |
| 23 |
qui est son corps, et l'Église est l'accomplissement total du Christ, lui que Dieu comble totalement de sa plénitude. |
| 1 |
Et vous, autrefois vous étiez des morts, à cause des fautes et des péchés |
| 2 |
dans lesquels vous viviez, soumis au cours de ce monde, soumis au prince du mal qui s'interpose entre le ciel et nous, et qui continue d'inspirer activement ceux qui désobéissent à Dieu. |
| 3 |
Et nous aussi, nous étions tous de ceux-là, quand nous vivions suivant les tendances égoïstes de notre chair, cédant aux caprices de notre chair et de nos raisonnements ; et nous étions, de nous-mêmes, voués à la colère comme tous les autres. |
| 4 |
Mais Dieu est riche en miséricorde ; à cause du grand amour dont il nous a aimés, |
| 5 |
nous qui étions des morts par suite de nos fautes, il nous a fait revivre avec le Christ : c'est bien par grâce que vous êtes sauvés. |
| 6 |
Avec lui, il nous a ressuscités ; avec lui, il nous a fait régner aux cieux, dans le Christ Jésus. Par sa bonté pour nous dans le Christ Jésus, |
| 7 |
il voulait montrer, au long des âges futurs, la richesse infinie de sa grâce. |
| 8 |
C'est bien par la grâce que vous êtes sauvés, à cause de votre foi. Cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. |
| 9 |
Cela ne vient pas de vos actes, il n'y a pas à en tirer orgueil. C'est Dieu qui nous a faits, |
| 10 |
il nous a créés en Jésus Christ, pour que nos actes soient vraiment bons, conformes à la voie que Dieu a tracée pour nous et que nous devons suivre. |
| 11 |
Souvenez-vous donc de ce que vous étiez autrefois, marqués comme païens dans votre corps, traités de « non-circoncis » par ceux qui se disent circoncis à cause d'une opération faite dans leur corps par les hommes. |
| 12 |
Souvenez-vous qu'en ce temps-là vous n'aviez pas de Messie à attendre, vous n'aviez pas droit de cité dans le peuple de Dieu, vous étiez étrangers aux alliances et à la promesse, vous n'aviez pas d'espérance, et, dans le monde, vous étiez sans Dieu. |
| 13 |
Mais maintenant, en Jésus Christ, vous qui étiez loin, vous êtes devenus proches par le sang du Christ. |
| 14 |
C'est lui, le Christ, qui est notre paix : des deux, Israël et les païens, il a fait un seul peuple ; par sa chair crucifiée, il a fait tomber ce qui les séparait, le mur de la haine, |
| 15 |
en supprimant les prescriptions juridiques de la loi de Moïse. Il voulait ainsi rassembler les uns et les autres en faisant la paix, et créer en lui un seul Homme nouveau. |
| 16 |
Les uns comme les autres, réunis en un seul corps, il voulait les réconcilier avec Dieu par la croix : en sa personne, il a tué la haine. |
| 17 |
Il est venu annoncer la bonne nouvelle de la paix, la paix pour vous qui étiez loin, la paix pour ceux qui étaient proches. |
| 18 |
Par lui, en effet, les uns et les autres, nous avons accès auprès du Père, dans un seul Esprit. |
| 19 |
Et donc, vous n'êtes plus des étrangers ni des gens de passage, vous êtes citoyens du peuple saint, membres de la famille de Dieu, |
| 20 |
car vous avez été intégrés dans la construction qui a pour fondations les Apôtres et 1es prophètes ; et la pierre angulaire c'est le Christ Jésus lui-même. |
| 21 |
En lui, toute la construction s'élève harmonieusement pour devenir un temple saint dans le Seigneur. |
| 22 |
En lui, vous êtes, vous aussi, des éléments de la construction pour devenir par l'Esprit Saint la demeure de Dieu. |
| 1 |
C'est pourquoi moi, Paul, qui suis en prison à cause du Christ Jésus pour vous, les gens des nations païennes, je tombe à genoux... |
| 2 |
Vous avez appris en quoi consiste la grâce que Dieu m'a donnée pour vous : |
| 3 |
par révélation, il m'a fait connaître le mystère du Christ, dont je vous ai déjà parlé dans ma lettre. |
| 4 |
En la lisant, vous pouvez vous rendre compte que j'ai l'intelligence du mystère du Christ. |
| 5 |
Ce mystère, il ne l'avait pas fait connaître aux hommes des générations passées, comme il l'a révélé maintenant par l'Esprit à ses saints Apôtres et à ses prophètes. |
| 6 |
Ce mystère, c'est que les païens sont associés au même héritage, au même corps, au partage de la même promesse, dans le Christ Jésus, par l'annonce de l'Évangile. |
| 7 |
De cet Évangile je suis devenu ministre par le don de la grâce que Dieu m'a accordée dans la force de sa puissance. |
| 8 |
Moi qui suis le dernier de tous les fidèles, j'ai reçu la grâce d'annoncer aux nations païennes la richesse insondable du Christ, |
| 9 |
et de mettre en lumière le contenu du mystère tenu caché depuis toujours en Dieu, 1e créateur de toutes choses ; |
| 10 |
ainsi, désormais, les forces invisibles elles-mêmes connaîtront, grâce à l'Église, les multiples aspects de la Sagesse de Dieu. |
| 11 |
C'est le projet éternel que Dieu a réalisé dans le Christ Jésus notre Seigneur. |
| 12 |
Et c'est notre foi au Christ qui nous donne l'audace d'accéder auprès de Dieu en toute confiance. |
| 13 |
Je vous supplie donc de ne pas perdre courage devant les épreuves que j'endure pour vous : elles sont votre gloire. |
| 14 |
C'est pourquoi je tombe à genoux devant le Père, |
| 15 |
qui est la source de toute paternité au ciel et sur la terre. |
| 16 |
Lui qui est si riche en gloire, qu'il vous donne la puissance par son Esprit, pour rendre fort l'homme intérieur. |
| 17 |
Que le Christ habite en vos curs par la foi ; restez enracinés dans l'amour, établis dans l'amour. |
| 18 |
Ainsi vous serez capables de comprendre avec tous les fidèles quelle est la largeur, la longueur, la hauteur, la profondeur... |
| 19 |
Vous connaîtrez l'amour du Christ qui surpasse tout ce qu'on peut connaître. Alors vous serez comblés jusqu'à entrer dans la plénitude de Dieu. |
| 20 |
Gloire à celui qui a le pouvoir de réaliser en nous par sa puissance infiniment plus que nous ne pouvons demander ou même imaginer, |
| 21 |
gloire à lui dans l'Église et dans le Christ Jésus pour toutes les générations dans les siècles des siècles. Amen. |
| 1 |
Moi qui suis en prison à cause du Seigneur, je vous encourage à suivre fidèlement l'appel que vous avez reçu de Dieu : |
| 2 |
ayez beaucoup d'humilité, de douceur et de patience, supportez-vous les uns les autres avec amour ; |
| 3 |
ayez à cur de garder l'unité dans l'Esprit par le lien de la paix. |
| 4 |
Comme votre vocation vous a tous appelés à une seule espérance, de même il n'y a qu'un seul Corps et un seul Esprit. |
| 5 |
Il n'y a qu'un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, |
| 6 |
un seul Dieu et Père de tous, qui règne au-dessus de tous, par tous, et en tous. |
| 7 |
Chacun d'entre nous a reçu le don de la grâce comme le Christ nous l'a partagée. |
| 8 |
C'est pourquoi l'Écriture dit : Il est monté sur la hauteur, emmenant des prisonniers, il a fait des dons aux hommes. |
| 9 |
Que veut dire : Il est monté ? - Cela veut dire qu'il était d'abord descendu jusqu'en bas sur la terre. |
| 10 |
Et celui qui était descendu est le même qui est monté au plus haut des cieux pour combler tout l'univers. |
| 11 |
Et les dons qu'il a faits aux hommes, ce sont d'abord les Apôtres, puis les prophètes et les missionnaires de l'Évangile, et aussi les pasteurs et ceux qui enseignent. |
| 12 |
De cette manière, le peuple saint est organisé pour que les tâches du ministère soient accomplies, et que se construise le corps du Christ. |
| 13 |
Au terme, nous parviendrons tous ensemble à l'unité dans la foi et la vraie connaissance du Fils de Dieu, à l'état de l'Homme parfait, à la plénitude de la stature du Christ. |
| 14 |
Alors, nous ne serons plus comme des enfants, nous laissant secouer et mener à la dérive par tous les courants d'idées, au gré des hommes, eux qui emploient leur astuce à nous entraîner dans l'erreur. |
| 15 |
Au contraire, en vivant dans la vérité de l'amour, nous grandirons dans le Christ pour nous élever en tout jusqu'à lui, car il est la Tête. |
| 16 |
Et par lui, dans l'harmonie et la cohésion, tout le corps poursuit sa croissance, grâce aux connexions internes qui le maintiennent, selon l'activité qui est à la mesure de chaque membre. Ainsi le corps se construit dans l'amour. |
| 17 |
Je vous le dis, je vous l'affirme au nom du Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les païens qui se laissent guider par le néant de leur pensée. |
| 18 |
Ils ont l'intelligence remplie de ténèbres, ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de leur cur ; |
| 19 |
ayant perdu le sens moral, ils se sont livrés à la débauche au point de s'adonner sans retenue à toutes sortes d'impuretés. |
| 20 |
Lorsque vous êtes devenus disciples du Christ, ce n'est pas cela que vous avez appris, |
| 21 |
si du moins c'est bien lui qu'on vous a annoncé et enseigné, selon la vérité de Jésus lui-même. |
| 22 |
Il s'agit de vous défaire de votre conduite d'autrefois, de l'homme ancien qui est en vous, corrompu par ses désirs trompeurs. |
| 23 |
Laissez-vous guider intérieurement par un esprit renouvelé. |
| 24 |
Adoptez le comportement de l'homme nouveau, créé saint et juste dans la vérité, à l'image de Dieu. |
| 25 |
Débarrassez-vous donc du mensonge, et dites tous la vérité à votre prochain, parce que nous sommes membres les uns des autres. |
| 26 |
Si vous êtes en colère, ne tombez pas dans le péché ; avant le coucher du soleil mettez fin à votre emportement. |
| 27 |
Ne donnez pas prise au démon. |
| 28 |
Que le voleur cesse de voler ; qu'il se donne plutôt de la peine pour travailler honnêtement de ses mains, afin d'avoir de quoi partager avec celui qui est dans le besoin. |
| 29 |
Aucune parole mauvaise ne doit sortir de votre bouche ; mais, s'il en est besoin, dites une parole bonne et constructive, bienveillante pour ceux qui vous écoutent. |
| 30 |
En vue du jour de votre délivrance, vous avez reçu en vous la marque du Saint Esprit de Dieu : ne le contristez pas. |
| 31 |
Faites disparaître de votre vie tout ce qui est amertume, emportement, colère, éclats de voix ou insultes, ainsi que toute espèce de méchanceté. |
| 32 |
Soyez entre vous pleins de générosité et de tendresse. Pardonnez-vous les uns aux autres, comme Dieu vous a pardonné dans le Christ. |
| 1 |
Oui, cherchez à imiter Dieu, puisque vous êtes ses enfants bien-aimés. |
| 2 |
Vivez dans l'amour, comme le Christ nous a aimés et s'est livré pour nous en offrant à Dieu le sacrifice qui pouvait lui plaire. |
| 3 |
Comme il convient à des membres du peuple saint, la débauche, l'impureté sous toutes ses formes et l'appétit de jouissance sont des choses qu'on ne doit même plus évoquer chez vous ; |
| 4 |
pas davantage de propos grossiers, stupides ou scabreux - tout cela est déplacé - mais plutôt des actions de grâce. |
| 5 |
Sachez-le bien : ni les débauchés, ni les dépravés, ni les jouisseurs (qui sont de vrais idolâtres) ne reçoivent d'héritage dans le royaume du Christ et de Dieu ; |
| 6 |
ne laissez personne vous égarer par des paroles creuses. Tout cela attire la colère de Dieu sur ceux qui désobéissent. |
| 7 |
N'ayez donc rien de commun avec ces gens-là. |
| 8 |
Autrefois, vous étiez ténèbres ; maintenant, dans le Seigneur, vous êtes devenus lumière ; vivez comme des fils de la lumière - |
| 9 |
or la lumière produit tout ce qui est bonté, justice et vérité - |
| 10 |
et sachez reconnaître ce qui est capable de plaire au Seigneur. |
| 11 |
Ne prenez aucune part aux activités des ténèbres, elles ne produisent rien de bon ; démasquez-les plutôt. |
| 12 |
Ce que ces gens-là font en cachette, on a honte d'en parler. |
| 13 |
Mais quand ces choses-là sont démasquées, leur réalité apparaît grâce à la lumière, |
| 14 |
et tout ce qui apparaît ainsi devient lumière. C'est pourquoi l'on chante : Réveille-toi, ô toi qui dors, relève-toi d'entre les morts, et le Christ t'illuminera. |
| 15 |
Prenez bien garde à votre conduite : ne vivez pas comme des fous, mais comme des sages. |
| 16 |
Tirez parti du temps présent, car nous traversons des jours mauvais. |
| 17 |
Ne soyez donc pas irréfléchis, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur. |
| 18 |
Ne vous enivrez pas, car le vin porte à la débauche. Laissez-vous plutôt remplir par l'Esprit Saint. |
| 19 |
Dites entre vous des psaumes, des hymnes et de libres louanges, chantez le Seigneur et célébrez-le de tout votre cur. |
| 20 |
A tout moment et pour toutes choses, rendez grâce à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ. |
| 21 |
Par respect pour le Christ, soyez soumis les uns aux autres ; |
| 22 |
les femmes, à leur mari, comme au Seigneur Jésus ; |
| 23 |
car, pour la femme, le mari est la tête, tout comme, pour l'Église, le Christ est la tête, lui qui est le Sauveur de son corps. |
| 24 |
Eh bien ! si l'Église se soumet au Christ, qu'il en soit toujours de même pour les femmes à l'égard de leur mari. |
| 25 |
Vous, les hommes, aimez votre femme à l'exemple du Christ : il a aimé l'Église, il s'est livré pour elle ; |
| 26 |
il voulait la rendre sainte en la purifiant par le bain du baptême et la Parole de vie ; |
| 27 |
il voulait se la présenter à lui-même, cette Église, resplendissante, sans tache, ni ride, ni aucun défaut ; il la voulait sainte et irréprochable. |
| 28 |
C'est comme cela que le mari doit aimer sa femme : comme son propre corps. Celui qui aime sa femme s'aime soi-même. |
| 29 |
Jamais personne n'a méprisé son propre corps : au contraire, on le nourrit, on en prend soin. C'est ce que fait le Christ pour l'Église, |
| 30 |
parce que nous sommes les membres de son corps. Comme dit l'Écriture : |
| 31 |
A cause de cela, l'homme quittera son père et sa mère, il s'attachera à sa femme, et tous deux ne feront plus qu'un. |
| 32 |
Ce mystère est grand : je le dis en pensant au Christ et à l'Église. |
| 33 |
Pour en revenir à vous, chacun doit aimer sa propre femme comme lui-même, et la femme doit avoir du respect pour son mari. |
| 1 |
Vous, les enfants, obéissez à vos parents dans le Seigneur, c'est cela qui est juste : |
| 2 |
Honore ton père et ta mère, c'est le premier commandement assorti d'une promesse : |
| 3 |
ainsi tu seras heureux et tu auras longue vie sur la terre. |
| 4 |
Et vous, les parents, ne poussez pas à bout vos enfants, mais élevez-les en leur donnant une éducation et des avertissements inspirés par le Seigneur. |
| 5 |
Vous, les esclaves, obéissez à vos maîtres d'ici-bas comme au Christ, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre cur, |
| 6 |
sans chercher à vous faire remarquer par souci de plaire aux hommes. Au contraire, conduisez-vous comme des esclaves du Christ qui accomplissent la volonté de Dieu de tout leur cur, |
| 7 |
qui font leur travail d'esclaves volontiers, pour le Seigneur et non pour les hommes. |
| 8 |
Car vous savez bien que tout homme, esclave ou libre, recevra du Seigneur sa récompense selon ce qu'il aura fait de bien. |
| 9 |
Et vous, les maîtres, agissez de même avec vos esclaves, n'utilisez pas les menaces. Car vous savez bien que, pour eux comme pour vous, il y a un Maître dans le ciel, et qu'il ne fait pas de différence entre les hommes. |
| 10 |
Enfin, puisez votre énergie dans le Seigneur et dans la vigueur de sa force. |
| 11 |
Revêtez l'équipement de Dieu pour le combat, afin de pouvoir tenir contre les manuvres du démon. |
| 12 |
Car nous ne luttons pas contre des hommes, mais contre les forces invisibles, les puissances des ténèbres qui dominent le monde, les esprits du mal qui sont au-dessus de nous. |
| 13 |
Pour cela, prenez l'équipement de Dieu pour le combat ; ainsi, quand viendra le jour du malheur, vous pourrez tout mettre en uvre pour résister et tenir debout. |
| 14 |
Tenez donc, ayant autour des reins le ceinturon de la vérité, portant la cuirasse de la justice, |
| 15 |
les pieds chaussés de l'ardeur à annoncer l'Évangile de la paix, |
| 16 |
et ne quittant jamais le bouclier de la foi, qui vous permettra d'arrêter toutes les flèches enflammées du Mauvais. |
| 17 |
Prenez le casque du salut et l'épée de l'Esprit, c'est-à-dire la parole de Dieu. |
| 18 |
En toute circonstance, que l'Esprit vous donne de prier et de supplier. Restez éveillés afin de persévérer dans la prière pour tous les fidèles. |
| 19 |
Priez aussi pour moi : que Dieu mette la parole dans ma bouche pour que je fasse connaître avec assurance le mystère de l'Évangile |
| 20 |
dont je suis l'ambassadeur enchaîné. Priez donc afin que je trouve dans l'Évangile l'assurance nécessaire pour parler comme je le dois. |
| 21 |
Et vous, vous saurez ce que je deviens et ce que je fais, car Tychique, le frère bien-aimé, le fidèle ministre dans le Seigneur, vous informera de tout. |
| 22 |
Je l'envoie spécialement auprès de vous afin que vous ayez de mes nouvelles et qu'il vous réconforte le cur. |
| 23 |
Que Dieu le Père et le Seigneur Jésus Christ donnent à tous les frères la paix et l'amour avec la foi. |
| 24 |
Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d'un amour impérissable. |