| 1 |
L'Ancien, à Gaïus, très aimé, que j'aime dans la lumière de la vérité. |
| 2 |
Cher ami, je souhaite que tu te portes bien à tous égards, et que ta santé soit bonne ; qu'il en aille comme pour ton âme qui, elle, se porte bien. |
| 3 |
J'ai, en effet, éprouvé une très grande joie, car des frères arrivés ici rendent témoignage à la vérité qui transparaît dans ta vie : toi, tu marches dans la lumière de la vérité. |
| 4 |
Ma plus grande joie, c'est d'apprendre que mes enfants marchent dans la lumière de la vérité. |
| 5 |
Cher ami, tu agis selon ta foi dans les soins que tu prends pour les frères, et cela pour des étrangers. |
| 6 |
Ils ont rendu devant l'Église témoignage à ta charité. Tu agiras bien en pourvoyant à leur mission d'une manière digne de Dieu. |
| 7 |
Car c'est pour le Nom qu'ils se sont mis en route, sans rien recevoir des païens. |
| 8 |
Nous donc, nous devons venir en aide à ces hommes, afin de nous montrer coopérateurs de la vérité. |
| 9 |
J'ai écrit un mot à l'Église. Mais Diotréphès, qui aime à tout régenter, ne nous reconnaît pas. |
| 10 |
Aussi, lorsque je viendrai, je dénoncerai ses procédés, lui qui se répand contre nous en paroles mauvaises : et non content de cela, il refuse lui-même de recevoir les frères, et ceux qui voudraient les recevoir, il les en empêche et les chasse de l'Église. |
| 11 |
Cher ami, ne prends pas exemple sur le mal mais sur le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu, celui qui fait le mal ne voit pas Dieu. |
| 12 |
Quant à Démétrius, tout le monde lui rend un bon témoignage. La vérité elle-même témoigne pour lui. Mais nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai. |
| 13 |
J'aurais bien des choses à t'écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume ; |
| 14 |
car j'espère te revoir prochainement, et nous nous entretiendrons de vive voix. |
| 15 |
La paix soit avec toi ! Les amis te saluent. Salue aussi les amis, chacun en particulier. |